Estrategias a largo plazo

Documentación
Al documentar las actividades de quien la acecha, usted puede ayudar a las fuerzas del orden a construir un caso mejor fundado y a prestarle una mejor asistencia. Use el formulario para víctimas que le ofrecemos aquí y escriba todo lo que está sucediendo. Incluya fechas, horas, lugares y cualquier palabra exacta que pueda recordar. Mantenga cintas de contestadores automáticos que puedan incluir mensajes amenazantes o inadecuados. Guarde todas las cartas, notas, escritos y cualquier objeto o presente que le haya enviado.

Prevenci
ón y seguridad
Asegure su hogar. Instale puertas sólidas con cerraduras de seguridad. Cambie las llaves de todas sus cerraduras y siempre lleve la cuenta de cada llave. Considere la posibilidad de instalar un sistema de alarma de seguridad controlado. Asegúrese de que todas las ventanas queden seguras y cerradas. Para mayor seguridad, instale un buen sistema de iluminación exterior.

Use un número telefónico que no figure en el directorio. Elija cuidadosamente a quien informar ese número de teléfono.

Modifique sus rutas normales de desplazamiento.

Consiga un teléfono celular y téngalo siempre a mano.
Informe a los vecinos (Supervisor de piso en los dormitorios estudiantiles) o compa
ñeros de cuarto en quienes confies, lo que está sucediendo, entrégueles fotos o descripciones de la persona que la molesta y de su automóvil.

Haga que sus compañeros de cuarto o de fraternidad controlen llamadas y visitas.
Utilice un contestador autom
ático para revisar las llamadas y grabe cualquier llamada inapropiada.

Si trabaja en el campus, avise a su empleador y a los servicios de seguridad del campus.

Órdenes de Prohibición
En algunos casos las órdenes de prohibición pueden desalentar al contacto no deseado. Al mismo tiempo, estas órdenes de prohibición ayudan a las fuerzas del orden a construir el mejor caso posible. Sin embargo, sólo se recomienda obtener una orden de prohibición como parte de un plan de seguridad general. Quienes acechan no respetan límites. Los estudios demuestran que quienes acechan no obedecen a las órdenes de prohibición. Además, sepa que, para algunos "acechadores" la intervención de la justicia expresada a través de una orden de prohibición puede agravar la situación y la violencia.

Una v
íctima puede obtener una orden de prohibición que impida al agresor acercarse a su casa o tratar de ponerse en contacto con ella. Los miembros del equipo S.T.A.T. o la Línea Abierta para Emergencias de Acecho de la Procuraduria del Distrito 877-633-0044 pueden ofrecerle información y asistencia sobre cómo obtener una orden de prohibición.

 

Decir NO | A largo plazo

 


Las pruebas son la clave del proceso

Mantenga un registro de todos los contactos hechos por el acosador, anote la fecha y la hora, y cuales fueron sus palabras. Es una buena idea detallar en el diario cómo se sintió durante el contacto, quienes lo presenciaron y dónde se los puede contactar.

Guarde cualquier prueba, no importa que insignificante (cartas de amor, notas, fotos, flores, cintas de contestador automático, etc.).

El Programa de Asistencia para Víctimas y Testigos de la Procuraduria del Distrito del Condado de Los Angeles redactó un registro de contactos del acecho en formato PDF que usted puede bajar y usar.

Si no tiene Adobe Acrobat Reader® puede bajarlo gratis en el sitio de Adobe.


Love Me Not (No Me Ames) es el
programa contra el acecho proactivo e informativo que organiza la Procuraduria del Distrito

del Condado de Los Angeles en asociaci
ón con

La Comisión de los Angeles Contra los Asaltos a los Mujeres.

¿Tiene comentarios o sugerencias sobre el sitio web love me not?
P
óngase en contacto con el Equipo de Love Me Not en webmail@lacountyda.org


Renuncia de responsabilidad: Este proyecto es financiado con el Subsidio 98WFVX0008 otorgado por la Violence Against Women Office (Oficina contra la Violencia a las Mujeres), Programa de la Oficina de Justicia del Departamento de Justicia de los Estados Unidos (USDJ), a través de la Oficina de Planificación de Justicia Criminal del Gobierno. Los puntos de vista expresados en este documento pertenecen al autor y no necesariamente representan la posición oficial o las pólizas del USDJ.

© 2008, Los Angeles County
District Attorney's Office